Um diálogo literário entre a comédia de Martins Pena e O Riso Redentor, de Peter Berger
DOI:
https://doi.org/10.18764/2177-8868v15n29.2024.7Schlagworte:
Diálogo Literário, Martins Pena, Peter Berger, Teatro, RisoAbstract
Partindo do pressuposto de que o riso pode ser um meio eficaz de mostrar os costumes mediante as convenções sociais, moral e ética, este artigo tem como objetivo propiciar insights sobre a teoria e a prática da literatura, bem como discorrer sobre o contexto da narrativa apresentada, na construção literária de um diálogo entre a comédia de Pena (2008), neste caso O Juíz de Paz da Roça, e O Riso Redentor de Berger (2017), no qual o diálogo entre as obras exaltam o cotidiano brasileiro, revelando-o de forma cômica, engraçada, mas à luz da observação do real. Nesse contexto, as circunstâncias que esboçam o início dessa construção literária serão por meio do uso da linguagem, trazendo o cômico como componente da realidade a ser detectada. Para delimitar este estudo, fez-se uma pesquisa em consonância com a fortuna crítica de teóricos como Bosi (2011), Romero (1980) dentre outros, que se torna possível, a evidente elaboração deste trabalho, doravante das investigações sobre a intencionalidade dramática, por ser conhecido na forma de senso do humor.
Downloads
Literaturhinweise
REFERÊNCIAS
ARISTÓTELES. Arte Poética. – São Paulo: Editora Nova Cultural, 1989.
BERGER, Peter L. [Tradução: Noéli Correia de Melo Sobrinho] O Riso Redentor: A dimensão cômica da experiência humana. Petrópolis, RJ: Editora Vozes, 2017. Disponível em: https://pt.scribd.com/read/405839951/O-Riso-redentor-A-dimensao-comica-da-experiencia-humana - Acesso em 08 de ago de 2021 às 09h30min.
BOSI, Alfredo. História concisa da Literatura Brasileira. – 49. ed. – São Paulo: Cultrix, 2011.
COUTINHO, Afrânio. A Literatura no Brasil: era romântica. – 7. ed. – rev. e atual. São Paulo: Global, 2004.
FARIA, João Roberto; GUINSBURG, Jacó; LIMA, Mariangela Alves de (coords). Dicionário do teatro brasileiro: temas, formas e conceitos. São Paulo: Perspectiva/Sesc São Paulo, 2006.
PENA, Martins. 1815 – 1845. O Juiz de Paz da Roça. – 2. ed. – São Paulo: Martin Claret, 2006.
______________Comédias (1833 – 1844). (Org.) Vilma Arêas. – São Paulo: Martins Fontes, 2007.
PRADO, Décio de Almeida. História concisa do teatro brasilei¬ro. São Paulo: EDUSP, 2008.
RICOEUR, Paul – 1913. [tradução: Alain François – et al]. A Memória, a História e o Esquecimento. Campinas, SP: Editora da Unicamp, 2007.
ROMERO, Silvio. História da literatura brasileira: Contribuições e estudos gerais para o exato conhecimento da literatura bra¬sileira. Rio de Janeiro: Livraria José Olympio Editora; Brasília: Instituto Nacional do Livro, 1980.
ROSENFIELD, Kathrin Holzermayr. Filosofia & Literatura: o Trágico. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2001. (Filosofia Política. Série III; nº 1).
________________Martins Pena. Porto: Chardron, 1901. VEIGA, Luiz Francisco da. Luiz Carlos Martins Pena: o criador da Comédia Nacional. Revista do Instituto Histórico Geográfi¬co, IHGB, Rio de Janeiro, vol. 40, 1877, pp, 375-95. Acesso em 10 de set de 2021 às 22h.
SLEMIAN, Andréa e PIMENTA, João Paulo G. O “nascimento político” do Brasil: as origens do Estado e da nação (1808-1825). Rio de Janeiro: DP&A, 2003.
SODRÉ, Nelson Werneck. Formação Histórica do Brasil. – 3. ed. – Rio de Janeiro: Editora Graphia, 1976.
VEIGA, Luiz Francisco da. 1834 – 1899. O Primeiro Reinado estudado à luz da ciência: a revolução de 7 de abril de 1831 justificada pelo direito e pela história. – Rio de Janeiro: Typ. de G. Leuzinger & Filhos, 1877. Disponível em: https://www2.senado.leg.br/bdsf/handle/id/4/browse?value=Veiga%2C+Luiz+Francisco+da%2C+1834-1899&type=author – Acesso em: 10 de fev de 2022, às 10h.
Downloads
Veröffentlicht
Zitationsvorschlag
Ausgabe
Rubrik
Lizenz
Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International. Direitos autorais Littera on line
Este obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional.