A consumação da decadência na contemporaneidade
DOI:
https://doi.org/10.18764/2236-4358v12n37.2022.55Parole chiave:
Decadência, Heidegger, Contemporaneidade, ConsumaçãoAbstract
Este artigo traz, inicialmente, uma compilação dos resultados de análises e reflexões das pesquisas que realizamos acerca do tema da decadência (Verfallen), a partir do pensamento do filósofo alemão Martin Heidegger. Apresentamos esse conceito como questão fundamental para a superação da metafísica na concepção heideggeriana, destacamos os antecedentes históricos que teriam conduzido Heidegger a gestar o conceito de decadência; o registro do surgimento desse conceito na sua filosofia e, por fim, fazemos um recorte de passagens fundamentais da filosofia e das ciências, a fim de caracterizar a consumação da decadência na contemporaneidade.
Downloads
Riferimenti bibliografici
ALMEIDA, Rogério Miranda de. Nietzsche e Freud. Eterno retorno e repetição à compulsão. São Paulo: Loyola, 2005.
ANDLER, C. Nietzsche. Savie et as pensée. Paris: Gallimard, 1958.
CARNAP, Rudolf. A superação da metafísica pela análise lógica da linguagem. Trad. William Steinle. São Paulo: Cognitio, v. 10, nº 2, p. 293-309, jul/dez. 2009.
FAYE, Emmanuel. Heidegger. La introduccion del nazismo em la filosofia – En torno a los seminarios inéditos de 1933-1935. Tradução para o espanhol de Oscar Moro Abadía. Madrid: Ediciones Akal, S.A. 2009.
HEIDEGGER, Martin. A superação da metafísica (Überwindung der Metaphysik). In Ensaios e conferências (Vorträge und Aufsätze). Trad. Emmanuel Carneiro Leão et lli. Petrópolis: Vozes, 2001.
____. Heráclito, trad. Márcia de Sá Cavalcante Schuback. Rio de Janeiro: Relume Dumará, 2002.
____. Hinos de Hölderlin. Trad. Lumir Nahodil. Lisboa: Instituto Piaget, 2004.
____. Nietzsche I, II. Trad. Marco Antônio Casanova. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2007.
____. O fim da filosofia e a tarefa do pensamento. Trad. Ernildo Stein. Coleção Os pensadores. São Paulo: Nova Cultural, 1996.
____. Ontología: hermenéutica de la facticidad Trad. para o espanhol de Jaime Aspiunza. Madri: 1999.
____. Ser e Tempo I, II. Trad. Márcia de Sá Cavalcante. Petrópolis: Vozes, 1998.
____. Interpretaciones fenomenológicas sobre Aristóteles: Indicación de la situación hermenéutica . Tradução para o espanhol de Jesús Adrián Escudero. Madri:Trotta, 2002
HEISENBERG. Werner. La imagen de la Naturaleza em la física actual. Trad. Gabriel Ferraté. Barcelona: Ed. Seix Barral, S. A., 1957.
INWOOD, Michael. Dicionário Heidegger.Trad. Luisa Buarque de Holanda. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2002.
KAUFMANN, Walter. Nietzsche: Philosopher, Psychologist, antichrist. New Jersey: Pricenton University, 1974.
KRAUSE, Décio. Introdução aos fundamentos axiomáticos da ciência. São Paulo: Ed. EPU, 2002.
NIETZSCHE, Friedrich. A gaia ciência (die fröhliche Wissenschaft). Trad. Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2012.
____. O nascimento da tragédia ou Helenismo e pessimismo. Trad. J. Guinsburg. São Paulo: Companhia das Letras, 1998.
____. Ecce Homo: como alguém se torna o que é. Trad. Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 1995.
____. Genealogia da moral. Uma polemica. Trad. Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 1998.
LOPARIC, Zeljko. A metafísica e o processo de objetificação. In Natureza Humana – Revista Internacional de Filosofia e Psicanálise, p. 09-43, jul/dez. 2008.
SILVA, F. O. A metafísica na ciência moderna: uma discussão heideggeriana. Aufklärung: Revista de Filosofia, v. 2, p. 35-206, 2015.
____. A metafísica - polo de discussão entre Heidegger e Carnap. In IDEAÇÃO (UEFS), v. 1, p. 199-212, 2017.
____. Da indicação dos problemas da metafísica para a metafísica como problema: uma discussão heideggeriana. In NATUREZA HUMANA (ONLINE), v. 18, p. 160-187, 2016.
SPENGER, Oswald. A decadência do ocidente. Trad. Hebert Caro Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2014.
##submission.downloads##
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2022 Revista Húmus
TQuesto lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Internazionale.