O QUE HÁ POR DETRÁS DAS METÁFORAS?: UMA ANÁLISE SOCIOCULTURAL DAS METÁFORAS DA LÍNGUA INGLESA
Palabras clave:
Metáforas, Língua inglesa, Cultura, Significado.Resumen
Este artigo aborda os idiomatismos metafóricos na língua inglesa. Metáforas do tipo “she’s an apple polisher”, “he’s a chip off the old block”, “I’m blue”, “she’ a working girl” são comuns na língua inglesa. São frases prontas, cujos significados, à primeira vista, têm pouco a nada a ver com cada uma das palavras envolvidas. As metáforas são ferramentas linguísticas cognitivas que os falantes usam para criar as realidades sociais. Com base nisso, este texto pretende mostrar que os falantes da língua inglesa, sobretudo os nativos, criam metáforas baseados nos contextos da cultura nativa. Para tanto, este artigo está ancorado nas ideias de pesquisadores como Lakoff e Johnson (1880) e Searle (1995). A conclusão que se chega, com este estudo, é que a diferença cultural da natureza metafórica, das metáforas selecionadas, reside nas histórias das circunstâncias que originaram cada uma delas.
Descargas
Citas
HALL, S. The question of cultural identity. Cambridge: Polity Press in association with the Open University, 1992.
IGREJA, José Roberto A. How do you say (*****) in English? 1a ed. São Paulo: Disal, 2005.
KROEBER. A. L.; KLUCKHOHN, C. Culture: a critical review and definitions. USA: Cambridge University Press, 1952.
LAKOFF, George. JOHNSON, Mark. Metaphors we live by. 1a ed. Chicago: University of Chicago Press, 1980.
MENDES, Edleise. Por que ensinar inglês como cultura? In: SANTOS, Percila. ALVAREZ, Maria Luisa O. Língua e cultura no contexto de português - língua estrangeira. São Paulo: Pontes, 2010. p. 53-77.
RICARDO, José. Pitfalls - 500 armadilhas da língua Inglesa. 1ª ed. São Paulo: Disal, 2004.
SANTOS, J. L. O que é cultura. São Paulo: Brasiliense, 2012.
SEARLE, John R. Expressão & significado. 1ª ed. São Paulo: Martins Fontes, specialistas. São Paulo: Parábola, 1995.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Direitos autorais Afluente: Revista Eletrônica de Letras e Linguística
Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição 4.0 Internacional.