FRONTEIRAS E MOVIMENTO CULTURAL ENTRE O CARIBE E SALVADOR: O samba-reggae, o merengue e o reggae
Mots-clés :
Caribe, Salvador, Samba-reggae, Merengue, ReggaeRésumé
Nas últimas décadas, a noção de fronteira cultural ganha força em abordar a cultura dinâmica e em transformação do Caribe. O Caribe se caracterizou desde a época colonial pela migração de pessoas entre as diversas ilhas. Desenvolveram-se comunidades pluri-culturais com as suas próprias características. Teóricos como Edouard Glissant e Jean Bernabé utilizam o conceito de rizoma como símbolo dessa formação pluricultural no Caribe, contrapondo-o aos enfoques monoculturais. A cidade de Salvador (capital de Bahia, Brasil), no entanto, não desenvolveu o mesmo padrão de migração de grupos como o da região caribenha. Também não há um fluxo migratório do Caribe a Salvador. No entanto, algumas tradições musicais do Caribe são decisivas para a formação de novas formas de musicar em Salvador. O chamado samba-reggae se apropriou de elementos musicais e estéticos do reggae jamaicano, mas também do merengue dominicano. Neste artigo abordaremos como o Caribe se tornou uma fronteira imaginada para grupos afro-descendentes em Salvador
Palavras-chave: Caribe. Salvador. Samba-reggae. Merengue. Reggae
Resumen
En las últimas décadas la noción de frontera cultural adquiere más fuerza en el abordaje de la cultura dinámica y en transformación del Caribe. El Caribe se ha caracterizado desde la época colonial por la migración de personas entre las diversas islas. Se desarrollaron comunidades culturales plurales con características muy propias. Teóricos como Edouard Glissant y Jean Bernabé utilizan el concepto de rizoma como símbolo de esa formación pluricultural en el Caribe, y lo contraponen a los enfoques monoculturales. En la ciudad de Salvador (capital de Bahia, Brasil), mientras tanto, no se ha desarrollado el mismo padrón de migración de grupos como en la región caribeña. Tampoco hay un flujo migratorio del Caribe a Salvador. Mientras tanto, algunas tradiciones musicales del Caribe son decisivas para la formación de nuevas formas de producir música en Salvador. La denominada samba-reggae se ha apropiado de elementos musicales e estéticos del reggae jamaicano y también del merengue dominicano. En este artículo abordaremos como el Caribe se tornó una frontera imaginada para grupos afro-descendientes en Salvador.
Palabras claves: Caribe. Salvador. Samba-reggae. Merengue. Reggae
Abstract
In this article, recent developments in the musical universe of the city of Salvador, in the state of Bahia, Brazil, will be examined, in relation with the Caribbean region, in the light of the concept of the cultural frontier, especially the imagined frontier. The dynamic culture in continuous transformation from the Caribbean region, crosses geographic and cultural frontiers, in part because of its flexibility and tendency to spread out to other regions. The musical expression of the city of Salvador, the capital of the state Bahia in Brazil, is characterized by a strong presence of the afro-brazilian culture, molded by different African cultures, in the same way as in different parts of the Caribbean region. The Caribbean cultural identity is referenced in musical traditions like the samba-reggae, in alluding to the Jamaican reggae. Even so, we will see that the Caribbean culture isn´t that present in the cultural identity in the city of Salvador, as sometimes is assumed, because of linguistic barriers and the absence of migrations between the Caribbean region and the city of Salvador. An analysis will be made of the musical construction of the samba-reggae, based on adaptations and transformations of elements of the musical expression of the Candomblé, the afro-Brazilian religion from the state of Bahia.
Keywords: Samba-reggae. Imagined frontiers. Musical discourse. Caribbean region
Téléchargements
Téléchargements
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Direitos autorais Revista Brasileira do CaribeEste obra está licenciado com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional.