SIXTEENTH-CENTURY PORTUGUESE VOYAGE AND SHIPWRECK NARRATIVES: refusals of female hyper-vulnerability in the contact zone

Autori

  • Johnson State College

Parole chiave:

Narrativas, Portugueses, Gênero, Viagens

Abstract

Para um artigo no contexto de objetivos estabelecidos, examino comparativamente as narrativas portuguesas de sobreviventes de naufrágios no século XVI, analisando como a figura da mulher era colocada no domínio simbólico (ou na negação deste domínio). O ocorrido com Leonor, na sequência da narração, ela retorna aos braços do marido e ele exige que ela seja enterrada até o pescoço (na areia) ou torná-la invisível, a resposta mais comum para sua história. Espero conseguir alguma emblemática figura sobrevivente feminina portuguesa sobre naufrágios no Brasil, ainda quando não me concentrei nos relatos de Cabral e outros. A afirmação de que Boxer e Freire (o primeiro se distanciou desta opinião no curso de 1961 na Witswatersrand University se atribui esta opinião a Freire e Nash) de que a dominação de Portugal e Espanha pelos mouros preparou aos portugueses ao casamento durante a época da exploração e a dominação pelos mouros e acostumou aos viajantes ibéricos em geral a achar as mulheres mouras sexualmente atraentes. Na África do Sul discuto que esta espécie de pensamento é importante fonte do apartheid ainda quando as linhagens de sangue não garantem um lugar dominante na atualidade. No caso do Brasil espero encontrar emblemas originários e diferentes tratamentos sobre as mulheres europeias abandonadas ou náufragas, tal como aparecem nas histórias refeitas na literatura popular.

Palavras-chave: Portugueses. Viagem. Zona de contato

Resumen

Para un artículo en el contexto de objetivos establecidos, examino comparativamente las narrativas portuguesas de sobrevivientes de naufragios em el siglo XVI analizando como la figura de la mujer era colocada en el dominio simbólico (o en la negación de este dominio). Lo ocurrido con Leonor, en la secuencia de la narración, ella retorna a los brazos del marido y él exige que ella sea enterrada hasta el cuello (en la arena) o volveria invisible, la respuesta más común para su historia. Espero conseguir alguna emblemática figura sobreviviente femenina en la literatura portuguesa sobre naufragios em Brasil, aún cuando no me he sumergido em los relatos de Cabral y otros. La afirmación de que Boxer y Freyre (el primero se distanció de esta opinión a Freyre y Nash) de que la dominación de Portugal y España por los moros preparó a los portugueses al casamiento durante la época de la exploración y la dominación por los moros y acostumbró a los viajantes ibéricos em general a hallar a las mujeres moriscas sexualmente atrayentes. En África del sur argumento que esta especie de pensamiento es importante fuente del apartheid aún cuando las linajes de sangre no garantizan um lugar dominante en la actualidad. Em el caso de Brasil espero encontrar emblemas originarios y diferentes tratamientos sobre las mujeres europeas abandonadas o náufragas, tal como aparecen en las historias re-hechas em la literatura popular.

Palabras claves: Portugueses. Viaje. Zonas de contacto

Abstract

For a paper in the context of your stated goals would love to examine comparatively the (Southern African) portuguese shipwreck survivor narratives of this period with the several Portuguese shipwrecks in Brazil at the same time, looking specifically at the way the figure of the shipwrecked woman was positioned in symbolic dominion (or in denial of dominio). What has happened with Leonor is that in subsequent retelling (from Camões onward) she has been returned to her husband’s embrace, thrust deeper into soil (Mickles translation of the Lusiads – he claims she buried herself to the neck in sand), or rendered invisible – the more common response to her story. I am hoping to find some emblematic fermale survivor figure in the Portuguese shipwreck literature concerning Brazil – though I haven’t poored over the Cabral accounts and others. The afirmation about Boxer and Freyre’s assertion that it was the domination of Portugal and Spain by the Moors that prepared the Portuguese for their propensity to intermarry during the exploration era – that the domination by Moors had accustomed the Iberian travellers in general to find the Moorish woman sexually attractive (Boxer’s idea – though he distances himself from it in his Witswatersrand University lecture in 1961, and attributes it to Freyre and Nash). In South Africa I argue that this sorto f thinking was na important stream in apartheid thought, even though Portuguese culture and bloodlines did not secure a dominant place in modern-day South Africa. In the case of Brazil, I am expecting to find perhaps – of the abandined or cast ashore European womem – as the story or stories get remade into popular literature.

Keywords: Portuguese. Voyage. Contact Zone

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Come citare

College, J. S. (2014). SIXTEENTH-CENTURY PORTUGUESE VOYAGE AND SHIPWRECK NARRATIVES: refusals of female hyper-vulnerability in the contact zone. Revista Brasileira Do Caribe. Recuperato da https://cajapio.ufma.br/index.php/rbrascaribe/article/view/2824

Fascicolo

Sezione

Artigos