VARIATION IN BRAZILIAN PORTUGUESE: THE USE OF THE ANIME ONE PIECE (1999) FOR MOTHER TONGUE REFLECTION

A UTILIZAÇÃO DOANIME ONE PIECE (1999) PARA A REFLEXÃO DE LÍNGUA MATERNA

Authors

DOI:

https://doi.org/10.18764/2525-3441v8n23.2023.39

Keywords:

Animes, Pedagogical Support, Teaching, Mother Tongue

Abstract

ABSTRACT: Japanese pop culture is becoming more and more widespread and consumed by contemporary Western youth (ALENCAR, 2010). Since manga and anime are types of narratives appreciated by the students' class (LUYTEN, 2012), applying them in the classroom for mother tongue teaching can raise positive results. Casseb-Galvão; Neves (2017) argue that inserting dubbing and subtitling of television and film works in the school environment can also help educators in Portuguese classes. For this reason, the present work aimed to present the Japanese anime One Piece (1999) as a useful pedagogical material to reflect the variation of Brazilian Portuguese. The dubbing of the anime demonstrated the use of different linguistic elements, such as age and social variations, to characterize its characters. Consequently, the One Piece (1999) narrative makes it possible to discuss pertinent issues, such as linguistic hierarchization, which results in social hierarchization. Also, the linguistic adequacy that the characters of the straw hat troupe make in different situations allows us to state that functional bidialectalism (SOARES, 2017) is one of the probable paths for the social ascension of students belonging to the popular classes in the Brazilian capitalist system. The article evokes for analysis the characters Luffy, Chopper, Nami, Usopp, Sanji, Robin and some other secondary, naval officers, to think about the stigmatized and prestigious varieties. Therefore, it is hoped that with this research, animes can be seen as beneficial pedagogical contributions to the teaching of birth language.

 

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Maria da Guia Taveiro-Silva, Uemasul

É professora, Adjunto IV, da Universidade Estadual da Região Tocantina do Maranhão (UEMASUL). Nessa Universidade, trabalha no Curso de Letras Língua Portuguesa e Literaturas de Língua Portuguesa, do Centro de Ciências Humanas, Sociais e Letras – CCHSL, e no Programa de Pós-Graduação em Letras (PPGLe), Mestrado em Letras, modalidade Profissional. Tem formação em Letras Português e Inglês, pela Universidade Estadual do Maranhão (1988) e em Pedagogia, pela Universidade Federal do Maranhão (2001). É mestre em Educação (2007), pela Universidade de Brasília (UnB) e doutora em Linguística (2012), pela mesma Universidade. 

Gilberto Freire de Santana, Uemasul

Professor da Universidade Estadual da Região Tocantina do Maranhão (UEMASUL), coordenador e professor permanente do Curso de Mestrado em Letras da UEMASUL, docente permanente do Curso de Mestrado em Letras da Universidade Estadual do Maranhão (UEMA). Doutorado em Letras, Teoria Literária, pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (2011). Membro da Academia Imperatrizense de Letras. Coordenador o grupo GELITI (Grupo de Estudos Literários e Imagéticos), atuando na linha de pesquisa Estudos Literários em Diálogos com Outros Saberes e Ensino e Cinema.

Kezia da Silva Calixto, Uemasul

Graduada em Letras - Língua Portuguesa e Literaturas de Língua Portuguesa pela Universidade Estadual da Região Tocantina do MA. Especialista em Literatura Brasileira pela Faculdade Focus. Mestra em Letras pela Universidade Estadual da Região Tocantina do Maranhão. Foi Pesquisadora pela Universidade Estadual da Região Tocantina do Maranhão (UEMASUL) durante o período de 2017-2018, pela Fundação de Amparo à Pesquisa e Desenvolvimento do Maranhão (FAPEMA) durante o período de 2018- 2020. Participante do Grupo de Estudos Literários e Imagéticos de Imperatriz (GELITI) e ao Cineclube Muiraquitã, ambos da Univerdade Estadual da Região Tocantina do Maranhão.

References

ALENCAR, Thiago. O animê: públicos, consumo e modos de apropriações culturais. Monografia (Bacharel em Produção em Comunicação e Cultura). Universidade Federal da Bahia: 2010. Disponível em: < https://repositorio.ufba.br/handle/ri/31011> Acesso em: 02 set. 2022.

AMADO, Jorge. Capitães de Areia. São Paulo: Companhia das Letras, 2009.

BAGNO, Marcos. Português ou Brasileiro? Um convite à pesquisa. São Paulo: Parábola Editorial, 2017.

BORTONI-RICARDO, Stella. Manual de Sociolinguística. São Paulo: Editora Contexto, 2014.

CALVET, Louis-Jean. Sociolinguística: uma introdução crítica. São Paulo: Editora Parábola, 2002.

CASSEB-GALVÃO, Vânia; NEVES, Maria. O todo da língua: teoria e prática do ensino de português. São Paulo: Parábola Editorial, 2017.

COELHO, Izete Lehmkuhl, GÖRSKI, Edair Maria, MAY, Guilherme Henrique, SOUZA, Christiane Maria N. de. Para conhecer a Sociolinguística. São Paulo: Contexto, 2015.

FERRAREZI, Celso Jr. Pedagogia do silenciamento: a escola brasileira e o ensino de língua materna. São Paulo: Parábola Editorial, 2014.

KOYAMA-RICHARD, Brigitte. Mil anos de mangá. São Paulo: Estação Liberdade, 2022.

LUYTEN, Sonia. Mangá: o poder dos quadrinhos japoneses. São Paulo: Hedra, 2012.

ODA, Eiichiro. One Piece. São Paulo: Panini, 2022.

ONE PIECE. Direção: Konosuke Uda. Produção: Toei Animation. Japão: Toei Animation,

Disponível em: < https://www.crunchyroll.com/pt-br/one-piece> Acesso em: 26 ago. 2022.

SANTONI, Pablo. Animês e Mangás: a identidade dos adolescentes. Dissertação (Mestrado em Educação em Artes Visuais). Universidade de Brasília: 2017. Disponível em: < https://repositorio.unb.br/handle/10482/24480?mode=full> Acesso em: 01 set. 2022.

SOARES, Magda. Linguagem e escola: uma perspectiva social. São Paulo: Editora Contexto, 2014.

Published

2024-04-02

How to Cite

TAVEIRO-SILVA, Maria da Guia; SANTANA, Gilberto Freire de; CALIXTO, Kezia da Silva.
VARIATION IN BRAZILIAN PORTUGUESE: THE USE OF THE ANIME ONE PIECE (1999) FOR MOTHER TONGUE REFLECTION: A UTILIZAÇÃO DOANIME ONE PIECE (1999) PARA A REFLEXÃO DE LÍNGUA MATERNA
. Afluente: Revista de Letras e Linguística, v. 8, n. 23, p. 476–494, 2 Apr. 2024 Disponível em: https://cajapio.ufma.br/index.php/afluente/article/view/21625. Acesso em: 23 nov. 2024.