The Invisible threads that interwoven the blurred realities of Julio Cortázar's Las Babas del Diablo, and its filmic adaptation, Michelangelo Antonioni's Blow-Up
DOI:
https://doi.org/10.18764/2525-3441v9n26.2024.02Keywords:
Adaptation, Comparative Literature, Las Babas del Diablo, Blow-UpAbstract
The objective of this article to do a comparative analysis of the short story Las Babas del Diablo (published in 1959), by the Argentinian writer Julio Cortázar, and its filmic adaptation, Blow-Up (released in 1966), by the Italian director Michelangelo Antonioni. The methodology is a comparative analysis encompassing the narrative structure of each work, taking into consideration the following elements: plot, characters, time, space, focalization and imagery. In order to theoretically ground the analysis, a brief literature review on adaptation and film theory is presented, based mainly on works by Linda Hutcheon (2006), Deborah Cartmell (2012), Julie Sanders (2005), Linda Seger (1992) and Thomas Leitch (2012). The discussion shows that Hutcheon’s adaptation theory describes very properly how the process of adaptation occurs, taking into consideration its multiple aspects, keeping always in sight the value of both works as intertextual entities that just enrich each other.
Downloads
References
ANTONIONI, Michelangelo, Blow-Up [film]. Metro-Goldwyn-Mayer, 1966.
ARISTOTLE, Aristotle in 23 Volumes. Translated by Hugh Tredennick. Cambridge: Harvard University Press, 1989.
BENJAMIN, Walter. The task of the translator. In: BIGUENET, John; SCHULTE, Rainer. Theories of translation. Chicago: University of Chicago Press, p. 71–92, 1992.
BIRFACT. (n.d.). Swift Diet. Available at: <https://birdfact.com/articles/swift-diet>. Accessed on: July 19, 2024.
CARTMELL, Deborah. A companion to literature, film and adaptation. St. Louis: Blackwell Companies, 2012.
CORTÁZAR, Julio, Las Babas del Diablo. In: CORTÁZAR, Julio. Las Armas Secretas. Buenos Aires: Editora Sudamericana, p. 77-98, 1969.
FISCHLIN, Daniel; FORTIER, Mark. Adaptations of Shakespeare: A critical anthology of plays from the seventeenth century to the present. London and New York: Routledge, 2000..
GARCILEON. Curiosidades 1: Babas del Diablo / Hilos de la Virgen. Sin ir Más Lejos., 2012. Avaialbe at: <http://garcileon-sinirmaslejos.blogspot.com/2012/01/curiosidades-1-babas-del-diablo-vs.html>. Accessed on: July 23, 2024.
GENETTE, Gérard. Narrative Discourse: An essay in method. New York: Cornell University Press, 1980.
HUTCHEON, Linda. A theory of adaptation. New York: Routledge, 2006.
JAUSS, Hans. Toward an Aesthetic of Reception. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1982.
LEITCH, Thomas. Adaptation and Intertextuality, or, What isn’t an Adaptation, and What Does it Matter? In: CARTMEL, Deborah. A companion to literature, film and adaptation. St. Louis: Blackwell Companies, p. 87-104, 2012.
LOCONSOLE, Maria; REGOLIN, Lucia. Are prime numbers special? Insights from the life sciences, Biol Direct, n. 17, v. 11: 1-9, 2022.
METZ, Christian. Film language: A semiotics of the cinema. Translated by. Michael Taylor. New York: Oxford University Press, 1974.
SANDERS, Julie. Adaptation and appropriation. New York: Routledge, 2005..
SEGER, Linda. The art of adaptation: Turning fact and fiction into film. New York: Henry Holt and Company, 1992.
STAM, Robert. Beyond Fidelity: The Dialogics of Adaptation. In: NAREMORE, James. Film Adaptation, New Brunswick: Rutgers, p. 54-76, 2000.
WOOLF, Virginia. Monday or Tuesday. In: WOOLF, Virginia. Monday or Tuesday, New York: Dover Publications, p. 17-18, 1997.
WOOLF, Virginia. The movies and reality, New Republic, n. 47, p. 308-310, 1926.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Afluente: Revista de Letras e Linguística

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Direitos autorais Afluente: Revista Eletrônica de Letras e Linguística
Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição 4.0 Internacional.