Linguística. Literatura. Ensino de línguas. Tradução.
Salta al contenuto principale
Salta al menu principale di navigazione
Salta al piè di pagina del sito
Open Menu
ATUAL
ARQUIVOS
NOTÍCIAS
SOBRE
Sulla rivista
Proposte
Comitato Scientifico ed Editoriale
Dichiarazione sulla privacy
Contatti
Cerca
Cerca
CADASTRO
ACESSO
Cerca
Cerca
Home
/
Archivi
/
V. 10 N. 18 (2019): Tradução literária: leituras e criação
V. 10 N. 18 (2019): Tradução literária: leituras e criação
Pubblicato:
2019-12-30
Fascicolo completo
PDF (Português (Brasil))
Ficha Técnica
Ficha Técnica
Maria Aracy Bonfim
Seção temática: Tradução literária - leituras e criação
APRESENTAÇÃO
Émilie Audigier, Marlova Aseff
PDF (Português (Brasil))
SUR LA LECTURE DE PROUST: LEITURAS E TRADUÇÕES
Beatrice Távora, Mary Anne Warken S. Sobottka, Sheila Maria dos Santos
PDF (Português (Brasil))
UM CONTO DE MARK TWAIN: TRADUÇÃO, COMENTÁRIOS E NOTAS
Thaís Fernandes dos Santos
PDF (Português (Brasil))
TRADUÇÃO LITERÁRIA E VARIAÇÃO LINGUÍSTICA EM “ONE CHRISTMAS EVE”, DE LANGSTON HUGHES
Isadora Moreira Fortunato
PDF (Português (Brasil))
LA NOVELA DE MI VIDA, DE LEONARDO PADURA: REFLEXÃO TEÓRICA A PARTIR DA PRÁTICA DE TRADUÇÃO
Nathália Hecz Couto
PDF (Português (Brasil))
SACRAMENTO DAS ESTAÇÕES: ESCRITURA E TRADUÇÃO DA NARRATIVA RETÁBULO DE SANTA JOANA CAROLINA, DE OSMAN LINS
Cacio José Ferreira, Norival Bottos Júnior
PDF (Português (Brasil))
A TRADUÇÃO NA APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS
Sueli Maria de Regino, Anna Carolyna Ribeiro Cardoso
PDF (Português (Brasil))
Entrevista
ENTREVISTA: DIRCE WALTRICK DO AMARANTE
Émilie Audigier, Marlova Aseff
PDF (Português (Brasil))
Seção Livre
DALCÍDIO JURANDIR E A TRADIÇÃO DOS ROMANCES DA AMAZÔNIA A PARTIR DA PRIMEIRA METADE DO SÉCULO XX
Tayana Andreza de Sousa Barbosa
PDF (Português (Brasil))
DO BINARISMO DE GÊNERO AO AFETO MELANCÓLICO NO CONTO “A IMITAÇÃO DA ROSA”
Nelson Eliezer Ferreira Júnior
PDF (Português (Brasil))
ENTRE CORPOS DILACERADOS E O FOGO PURIFICADOR: UM OLHAR SOBRE O CONTO “HOLOCAUSTO”, DE CAIO FERNANDO ABREU
Kenia Maria de Almeida Pereira
PDF (Português (Brasil))
O CRIME EM A DEMANDA DO SANTO GRAAL: O EXEMPLO DE LANCELOT
Ana Cristina Alvarenga de Souza, Paulo Roberto Sodré
PDF (Português (Brasil))
ESTÉTICA DA RECEPÇÃO: O CONHECIMENTO DE MUNDO DO LEITOR PARA A SIGNIFICAÇÃO DO TEXTO LITERÁRIO
Cleane da Silva de Lima, Luzimar Silva de Lima
PDF (Português (Brasil))
Ultimo numero
Sviluppato a cura di
Open Journal Systems
Lingua
English
Español (España)
Français (Canada)
Português (Brasil)
Italiano
Deutsch
Fai una proposta
Fai una proposta
Browse
Titolo del blocco
FEMINILIDADE INTERROMPIDA: UM ESTUDO SOBRE O CONTO “AMOR”, DE CLARICE LISPECTOR
2549
A ORIGEM DA LITERATURA MARANHENSE
1131
DESCRITORES: UM DIÁLOGO ENTRE A PRÁTICA E A TEORIA
690
REFLEXÕES SOBRE O CONTO “EVOLUÇÃO DE UMA MIOPIA”, DE CLARICE LISPECTOR
606
RICARDO REIS: forma, temas e filosofia
499
UMA ANÁLISE DISCURSIVA SOBRE A LIDERANÇA FEMININA NA IGREJA ASSEMBLEIA DE DEUS DO RECIFE
451
CINEMA E LITERATURA: adaptação ou hipertextualização?
442
A IRONIA NA OBRA ALGUMA POESIA DE CARLOS DRUMMOND DE ANDRADE
414
A DESCOBERTA DO MUNDO DE CLARICE CRONISTA
397
Mozart: sociologia de um gênio, de Norbert Elias
320
IMAGENS DE UM EU-LÍRICO MODERNISTA EM “POÉTICA”, DE MANUEL BANDEIRA
312
POESIA LÍRICA: PROBLEMAS CONCERNENTES À DEFINIÇÃO DE GÊNERO E À SUBJETIVIDADE
309
CONSTRUCTING A NEW HISTORICIST IDENTITY: the role of Nettie in Alice Walker’s The Color Purple
288
INTERPELAÇÃO IDEOLÓGICA E TENSÃO RACIAL: EFEITOS DE UM GRITO
286
A QUINTA HISTÓRIA DE CLARICE LISPECTOR: UMA LEITURA POSSÍVEL
274
ESCRITAS NEGRAS IMPORTAM: MARIA FIRMINA DOS REIS E SEU ROMANCE ÚRSULA
271
TRANSBORDAR OS SILÊNCIOS: palavra e pensamento em três poemas de Arnaldo Antunes
270
ESTÉTICA DA RECEPÇÃO: O CONHECIMENTO DE MUNDO DO LEITOR PARA A SIGNIFICAÇÃO DO TEXTO LITERÁRIO
270
AS PERSONAGENS MACHADIANAS E O FRACASSO DO CASAMENTO: anotações sobre Contos Fluminenses e História da Meia Noite
254
Meme de internet
251