DE LA CHANSON TROUBADOUR AUX DÉFIS DE L'ALTO:
littérature, oralité et musicalité dans la tradition orale de la langue portugaise.
Résumé
Cet article cherche à établir un lien entre la poétique contenue dans les défis du chant alto du nord-est et les chants satiriques galicien-portugais de l'époque médiévale. Partant du champ de l'oralité, sa principale forme de diffusion, la recherche porte sur la performance de ces manifestations à travers la littérature comparée (POSNETT, 1994). Cette recherche est bibliographique, qualitative par rapport à l'approche de l'objet de recherche et exploratoire en termes de moyens, puisque le thème est peu exploré, rendant ainsi difficiles les prédictions assertives. Deux chansons de moquerie et de malédiction ont été choisies: par Afonso X, "J'ai trouvé Sanch '[E] anes encavalgada" et par Martin Moxa, "Maestr'Acenço, dereito ferait l'affaire". Un défi au Galop au bord de la mer entre Zé Viola et Raulino Silva a été choisi pour analyse de contenu. Selon Bardin (1997), l'analyse du contenu est une étape importante, car les données seront extraites et, par la suite, des interprétations et des inférences seront faites. À la suite de la recherche, nous avons la présence de l'aspect désobligeant dirigé contre l'adversaire dans le cas du chant d'alto et dirigé contre les personnes publiques dans les chansons de mépris et de malédiction. Il existe des similitudes et des différences esthétiques entre les deux types de manifestations. Les œuvres analysées convergent dans l'appréciation d'une métrique préétablie et de la musicalité caractéristique partagée par les deux.
Téléchargements
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés PETERSON JACOB DOS SANTOS MEILI, JOSENILDO CAMPOS BRUSSIO, ALGEMIRA MACÊDO MENDES 2023
Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International.
A Infinitum: Revista Multidisciplinar está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.