Signaling traditions: meaning Effects in Libras Signs Used for the Indigenous Character in the Bumba Meu Boi of Maranhão

Authors

DOI:

https://doi.org/10.18764/2595-9549v8n16e26137

Keywords:

Sign Language, Bumba meu boi, Discourse Analysis

Abstract

Among the regional festivities of Maranhão, Bumba meu boi stands out. The way in which the characters that make up this tradition are named results from the discourses produced about them. Therefore, regarding Brazilian Sign Language (Libras), this statement remains applicable due to its iconicity. Based on this premise, the present study questions what meaning effects are expressed through the signing of the indigenous character, who is a key figure in Bumba meu boi groups in Maranhão. Thus, the objective is to analyze the meaning effects present in the signs used to represent the indigenous character in the Bumba meu boi context. This study
aims to report which signs are or were used to refer to the indigenous subject in this cultural manifestation and to analyze the meanings embedded in the collected signs regarding the indigenous character. The methodology is based on Materialist Discourse Analysis, with the corpus consisting of interviews with four deaf individuals. The signs were collected through visual records. The theoretical framework includes works by Pêcheux (2010); Orlandi (1984; 2008; 2010; 2015); Indursky (2000; 2011); Quadros, Pizzio, and Rezende (2008), which serve as the basis for the proposed discussions. 

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Helen Vanessa Silva Lopes, Universidade Federal do Maranhão

Discente do curso de Letras/Libras da Universidade Federal do Maranhão. Desenvolve pesquisa de iniciação científica sobre as conexões possíveis entre a sociolinguística, ciências da religião e análise do discurso com o tema: Bumba meu Boi em Sinais: explorando os efeitos de sentido na cultura Junina de São Luís - MA. Membro do Grupo de Estudos e Pesquisa em Discurso, Sociolinguística e Sociedade - GEDiSS.

Vandilma Sousa Aguiar, Universidade Federal do Maranhão

Discente do curso de Letras/Libras da Universidade Federal do Maranhão. Desenvolve pesquisa de iniciação científica sobre: As Conexões Possíveis Entre A Sociolinguística, Ciências Da Religião E Análise Do Discurso com tema: Entre Sons, Cores e Sinais: o processo metodológico para a análise dos sentidos na sinalização cultural do Bumba Meu Boi em São luís/MA. Membro do Grupo de Estudos e Pesquisa em Discurso, Sociolinguística e Sociedade - GEDiSS.

Marcelo Nicomedes dos Reis Silva Filho, Universidade Federal do Maranhão

Doutor em Letras - Linguagem e Sociedade pelo PPGL - Universidade Estadual do Oeste do Paraná - Unioeste, Líder do Grupo de estudos e pesquisa em Discurso, Sociolinguística e Sociedade - GEDISS/UFMA. Docente do Mestrado em Letras da UFMA de Bacabal - GPLB e do Mestrado em Letras -PGLetras UFMA de São Luís. Professor adjunto vinculado ao Departamento de Letras na Universidade Federal do Maranhão – UFMA.

References

AZEVEDO NETO, Américo. O bumba meu boi no Maranhão. São Luís: Pitomba, 2019.

BRASIL. Lei nº 14.402, de 8 de julho de 2022. Institui o Dia dos Povos Indígenas. Diário Oficial da União: seção 1, Brasília, DF, 8 jul. 2022. Disponível em: https://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2019-2022/2022/lei/L14402.htm. Acesso em: 3 dez. 2024.

GAMARRA, Jhefferson. Por que a mudança do termo índio para indígena faz tanta diferença na “aldeia”?: lideranças garantem que mudança é fundamental para refletir as ideias e lutas das diversas culturas indígenas. Campo Grande, 2023. Disponível em: https://www.campograndenews.com.br/brasil/cidades/por-que-a-mudanca-do-termo-indio-para-indigena-faz-tanta-diferenca-na-aldeia. Acesso em: 3 dez. 2024.

INDURSKY, Freda. A fragmentação do sujeito na análise do discurso. In: INDURSKY, Freda; CAMPOS, Maria do Carmo (Org.). Discurso, memória e identidade. Porto Alegre: Sagra Luzzattto, 2000.

______. A memória na cena do discurso. In: INDURSKY, Freda; MITTMANN, Solange; FERREIRA, Maria Cristina Leandro (Orgs.). Memória e história na/da análise do discurso. Campinas: Mercado de Letras, 2011.

______. A fala dos quartéis e as outras vozes. 2. ed. Campinas: Editora da Unicamp, 2013.

INSTITUTO DO PATRIMÔNIO HISTÓRICO E ARTÍSTICO NACIONAL (IPHAN). Bumba meu boi do Maranhão é Patrimônio Cultural Imaterial da Humanidade. Disponível em: http://portal.iphan.gov.br/noticias/detalhes/5499/complexo-cultural-do-bumba-meu-boi-do-maranhao-agora-e-patrimonio-cultural-imaterial-da-humanidade. Acesso em: 3 fev. 2025.

MAIMONE, Giovana Deliberali; TÁLAMO, Maria de Fátima Gonçalves Moreira. Linguística e terminologia: contribuições para a elaboração de tesauros em ciência da informação. DataGramaZero - Revista de Ciência da Informação, v. 12, n. 2, abr. 2011. Disponível em: https://edisciplinas.usp.br/pluginfile.php/1734573/mod_folder/content/0/9%20DataGramaZero%2C_Rio_de_Janeiro-12%282%292011-linguistica_e_terminologia-_contribuicoes_para_a_elaboracao_de_tesauros_em_ciencia_da_informacao.pdf. Acesso em: 3 dez. 2024.

ORLANDI, Eni Puccinelli. Segmentar ou recortar. Minas Gerais. Série estudos, v. 10, p. 9-26, 1984.

______. Terra à vista - Discurso do confronto: Velho e Novo Mundo. 2 ed. Campinas: Editora da UNICAMP, 2008.

______. Análise do discurso. In: ORLANDI, Eni Puccinelli; RODRIGUES, Susy Laguzzi (Org.). Introdução à ciência da linguagem: discurso e textualidade. 2 ed. São Paulo: Pontes Editores, 2010.

______. Análise do discurso: princípios e procedimentos. Campinas: Pontes, 2009.

______. Análise do discurso: princípios & procedimentos. Campinas: Pontes, 2015.

PÊCHEUX, Michel. Semântica e discurso: uma crítica à afirmação do óbvio. Tradução de Eni Puccinelli Orlandi et al. Campinas: Editora da Unicamp, 1997.

______. O discurso: estrutura ou acontecimento. [1981]. 6. ed. Tradução de Eni Orlandi. Campinas: Pontes, 2012.

QUADROS, R. M. de; PIZZIO, A. L.; REZENDE, P. L. F. Língua Brasileira de Sinais II: tópicos de linguística aplicados à língua de sinais: sintaxe. Florianópolis: UFSC, Centro de Comunicação e Expressão, 2008.

SILVA FILHO, Marcelo Nicomedes dos Reis. Eu canto pra São João e tu pra Pajé: uma análise da construção de religiosidades nas toadas de Bumba Meu Boi Sotaque de Matraca (Ilha). 2021. 221 f. Tese (Doutorado em Letras) – Universidade Estadual do Oeste do Paraná, Centro de Educação, Comunicação e Artes, Programa de Pós-Graduação em Letras, Cascavel, 2021.

Published

2025-04-10

How to Cite

LOPES, Helen Vanessa Silva; AGUIAR, Vandilma Sousa; SILVA FILHO, Marcelo Nicomedes dos Reis.
Signaling traditions: meaning Effects in Libras Signs Used for the Indigenous Character in the Bumba Meu Boi of Maranhão:
. Infinitum: Revista Multidisciplinar , v. 8, p. 1–20, 10 Apr. 2025 Disponível em: https://cajapio.ufma.br/index.php/infinitum/article/view/26137. Acesso em: 15 aug. 2025.

Most read articles by the same author(s)