Plurilinguism in the education of indigenous deaf people: experience report of a deaf teacher in a special class for deaf people in an indigenous school in Ipuaçu-SC
DOI:
https://doi.org/10.18764/2595-9549v8n16e25914Keywords:
Plurilingualism and education, Deafness and bilingualism, Indigenous education, Deaf indigenous individuals, LibrasAbstract
This article aims to discuss plurilingualism in the education of indigenous deaf students, presenting general aspects of bi/plurilingualism in deaf communities, bi/plurilingualism in indigenous education, and the linguistic reality of indigenous deaf students. In addition, it describes an experience
in teaching deaf students in an indigenous school located in Ipuaçu, Santa Catarina. This experience
allowed us to observe and analyze plurilingual education practices developed in this school environment, highlighting the relevance of educational strategies that respect and integrate the
linguistic and cultural diversity of these students. The results of this experience highlight the importance
of educational policies that value plurilingualism as a way of guaranteeing the inclusion and strengthening of the cultural and linguistic identities of indigenous deaf students. The experience in the aforementioned indigenous school highlights that the recognition and implementation of plurilingual practices in the educational context are fundamental to promoting an inclusive, respectful, and effective education for students who live in diverse linguistic realities.
Downloads
References
ALTENHOFEN, Cléo Vilson. Migrações e contatos linguísticos na perspectiva da geolinguística pluridimensional e contatual. Revista de Letras Norte@mentos. Sinop, v. 6, n. 12, p. 31-52, jul./dez. 2013.
ARAÚJO, Paulo Jeferson Pilar; OLIVEIRA, Analú Fernandes de. LÍNGUAS DE SINAIS EMERGENTES NO BRASIL: o caso da língua de sinais Macuxi. Revista de Letras Norte@Mentos, [S.L.], v. 14, n. 37, p. 224-240, 29 out. 2021. Universidade do Estado do Mato Grosso - UNEMAT. http://dx.doi.org/10.30681/rln.v14i37.7756.
BAKER, Colin. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. 4 ed. Multilingual Matters, 2006.
BRASIL. [Constituição (1988)]. Constituição da República Federativa do Brasil de 1988. Brasília, DF: Senado Federal, [2016]. Disponível em: <http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/constituicao/constituicao.htm.> Acesso em 18 jan. 2025.
BRASIL. Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Brasília, Presidência da República, Casa Civil, 2005.
BRASIL. Interessado Conselho Nacional de Educação/Câmara da Educação Básica - Diretrizes Curriculares Nacionais para a oferta de Educação Plurilíngue. Parecer nº 2/2020. Brasília: MEC, 2020.
BRASIL. Leis de Diretrizes e Bases da Educação Nacional. Lei No . 9.394, de 20 de dezembro de 1996. Estabelece as diretrizes e bases da educação nacional. Diário Oficial [da] República Federativa do Brasil. Brasília, DF, 23 dez. 1996. Ano CXXXIV, n. 248.
BRASIL. Ministério da Educação. Conselho Nacional de Educação. Resolução nº 3, de 10 de novembro de 1999b. Fixa Diretrizes Nacionais para o funcionamento das escolas indígenas e dá outras providências. Diário Oficial da União, Brasília (DF), 17 de nov. de 1999. Republicada em 14 de dez. de 1999.
BRASIL. Ministério da Educação. Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização e Diversidade. Educação escolar indígena: diversidade sociocultural indígena ressignificando a escola. Cadernos SECAD. Brasília-DF, nº. 3, abril 2007. Disponível em: http://portalmec.gov.br/secad/arquivos/pdf/educacaoindigena.pdf. Acesso em: 24/06/2018
CAPOVILLA, F. C. Sobre a falácia de tratar as crianças ouvintes como se fossem surdas, e as surdas, como se fossem ouvintes ou deficientes auditivas: pelo reconhecimento do status linguístico especial da população escolar surda. In: SÁ, Nídia Regina L. de. Surdos: qual escola? Manaus: Valer, 2011.
Declaração das Nações Unidas sobre os Direitos dos Povos Indígenas. NAÇÕES UNIDAS Rio de Janeiro, 2008. https://www.acnur.org/fileadmin/Documentos/portugues/BDL/Declaracao_das_Nacoes_Unidas_sobre_os_Direitos_dos_Povos_Indigenas.pdf
GOMES, João Carlos; VILHALVA, Shirley. As línguas de sinais indígenas em contextos interculturais. Coleção Registros de estudos e pesquisas das línguas de sinais indígenas no Brasil, v. II. Editora CRV. Curitiba, PR, 2021, 110p.
GROSJEAN, Francois. The bilingual individual. Interpreting: International Journal Of Research And Practice In Interpreting, [S.L.], v. 2, n. 1-2, p. 163-187, 1 jan. 1997. John Benjamins Publishing Company. http://dx.doi.org/10.1075/intp.2.1-2.07gro.
FLORES, Ana Paula. Escolas públicas bilíngues LIBRAS-Português em Santa Catarina: conheça um pouco sobre a iniciativa. Educação Bilíngue. 03 mai. 2021. Disponível em: <https://educacaobilingue.com/2021/05/03/escolas-publicas-bilingues-libras-portugues-em-santa-catarina-conheca-um-pouco-sobre-a-iniciativa/#comments>. Acesso em 18 jan. 2025.
FORNARA, Ana Elizabeht. Aspectos do bilinguismo Deitsch-português em Saudades-SC e talian-português em Nova Erechim-SC. 2019. 147 f. Dissertação (Mestrado) - Curso de Mestrado em Estudos Linguísticos, Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos Curso de, Universidade Federal da Fronteira Sul, Chapecó, 2019. Disponível em: https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/3253. Acesso em: 19 set. 2024.
GROSJEAN, F. Studying Bilinguals. Oxford/ New York: Oxford University Press, 2008.
HASSELSTRON, Munick Maria. Línguas de imigração em contato com o português no oeste catarinense: crenças e atitudes linguísticas. 2018. 149. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) - Curso de Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos, Universidade Federal da Fronteira Sul, Chapecó, 2018. Disponível em: https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/1925. Acesso em: 18 jan. 2025
HORST, Cristiane; KRUG, Marcelo; FORNARA, Ana Elizabeht. ESTRATÉGIAS DE MANUTENÇÃO E REVITALIZAÇÃO LINGUÍSTICA NO OESTE CATARINENSE. Organon: Revista do Instituto de Letras da UFRGS, [S.L.], v. 32, n. 62, p. 1-16, 26 jun. 2017. Semestral. Universidade Federal do Rio Grande do Sul. http://dx.doi.org/10.22456/2238-8915.72292. Disponível em <https://seer.ufrgs.br/organon/article/view/72292/42108>
HORST, Cristiane; VALENTINI, Naiara Letícia; PFEIFER, Mauriclei. Ensino de português para imigrantes e ensino de Libras para indígenas e não indígenas brasileiros e imigrantes: duas experiências no ensino superior. Revista de Letras Norte@mentos, v.16, n 46, p. 138-157, 16 out. 2023. Semestral. Universidade do Estado do Mato Grosso, Sinop - MT. https://doi.org/10.30681/rln.v16i46.11397. Acesso em: 18 jan. 2025.
IBGE – Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística. Censo demográfico 2022: Indígenas primeiros resultados do universo. Rio de Janeiro: IBGE, 2023. Disponível em: https://biblioteca.ibge.gov.br/visualizacao/livros/liv102018.pdf
LACERDA, C.B.F.; MANTELATTO, S.A.C. As diferentes concepções de linguagem na prática fonoaudiológica junto a sujeitos surdos. In: LACERDA, C.B.F.; NAKAMURA, H.; LIMA, M.C. (Org.). Fonoaudiologia: surdez e abordagem bilíngüe. São Paulo: Plexus, 2000. p. 21-41.
MACKEY, William F. The description of bilingualism. In: FISHMAN, Joshua A. [ed.]. Reading in the sociology of language. 3. ed. The Hague : Mouton, 1972. p. 554-584.
MAHL, Carla Lasch. Manutenção linguística da variedade alemã "Hunsrückisch" em São Carlos - SC. 2015. Artigo - Trabalho de Conclusão de Curso - Curso de Graduação em Letras Português-Espanhol Licenciatura, Universidade Federal da Fronteira Sul, Chapecó, 2015. Disponível em: https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/1272. Acesso em: 18 jan. 2025
MIRANDA, Natalyê F. S. Situação linguística do Oeste Catarinense: bilinguismo Libras-português de indivíduos surdos. 2023. 151 f. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) - Curso de Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos, Universidade Federal da Fronteira Sul, Chapecó, 2023. Disponível em: https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/6596. Acesso em: 10 jul 2024.
PORTAL DE TURISMO DE IPUAÇU. Reserva Indígena Xapecó. Disponível em: <https://turismo.ipuacu.sc.gov.br/o-que-fazer/item/reserva-indigena-xapeco>. Acesso em 13 de ago. 2022)
PROJETO bilíngue é realizado em Escola Estadual de Chapecó. Clic RDC. 15 set. 2023. Disponível em: <https://clicrdc.com.br/educacao/projeto-bilingue-e-srealizado-em-escola-estadualde-chapeco/>. Acesso em 17 jan. 2025.
QUADROS, R.M. de. Alfabetização e o ensino da língua de sinais. Textura, Canoas, n3 p.54, 2000.
RASO, Tommaso; MELLO, Heliana; ALTENHOFEN, Cléo V. Os contatos linguísticos e o Brasil: Dinâmicas pré-históricas, históricas e sociopolíticas. In: Mello, Heliana; Raso, Tommaso; Altenhofen, Cléo V. (Orgs.). Os contatos linguísticos no Brasil. Belo Horizonte: Editora UFMG. 2011.
SAGAZ, Márcia Regina Pereira. Projeto Escolas (Interculturais) Bilíngues de Fronteira: Análise de uma ação político linguística. 2013. 156 f. Dissertação (Mestrado) - Linguística, Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, SC. 2013.
SILVA, Diná Souza; QUADROS, Ronice Muller. Línguas de sinais de comunidades isoladas encontradas no Brasil. Brazilian Journal Of Development, Curitiba, v. 5, n. 10, p. 22111-22127, out. 2019. Mensal. Brazilian Journal of Development. http://dx.doi.org/10.34117/bjdv5n10-342.
SANTA CATARINA. Portal da Educação Institucional. Governo do Estado de Santa Catarina, Secretaria de Estado da Educação [s.d]> Disponível em: http://serieweb.sed.sc.gov.br/cadueportal.aspx. Acesso em 18 jan. 2025.
SOLER, P. S., & MARTINS, V. R. de O. Língua portuguesa como língua adicional para surdos e o seu aprender em articulação com a Libras como língua matriz. Revista Educação Especial, vol. 35, p.1–21. 15 dez. 2022. Universidade Federal de Santa Maria, RS. https://doi.org/10.5902/1984686X64603. Acesso em 18 jan. 2025.
ZAMARO, Letícia Cunha. A situação linguística dos ítalo-brasileiros e imigrantes haitianos na cidade de Chapecó-SC. 2021. 134 f. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) - Curso de Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos, Universidade Federal da Fronteira Sul, Chapecó, 2021. Disponível em: https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/3927. Acesso em: 18 jan. 2025.
WEPIK, Fernanda F. Crenças e atitudes linguísticas de polono-brasileiros de Áurea/ RS e Nova Erechim/SC: o uso dos termos de parentesco. 2017. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) – Universidade Federal da Fronteira Sul. Chapecó, SC, 2017.
WOLSCHICK, Isaura. Aspectos do bilinguismo alemão-português na comunidades de Mondaí e São João do Oeste - SC. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) - Curso de Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos, Universidade Federal da Fronteira Sul, Chapecó, 2016. Disponível em: https://rd.uffs.edu.br/handle/prefix/760. Acesso em: 19 jan. 2025.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
A Infinitum: Revista Multidisciplinar está licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional.