ANÁLISE LEXICOGRÁFICA E DESCRITIVA DOS FALSOS AMIGOS MARCADOS NO DICIONÁRIO

Autores/as

Palabras clave:

Falsos amigos. Ensino de espanhol. Dicionário.

Resumen

Com base numa abordagem de natureza qualitativa e descritiva, esta pesquisa realizou a análise de verbetes de falsos amigos no dicionário Señas, com o intuito de compreender como ele atua na interpretação da realidade da língua espanhola, tão similar à língua portuguesa e, portanto, desafiadora por esse motivo, uma vez que conta com os “falsos amigos”, que são palavras escritas de modo semelhante, mas com significados distintos. Para fundamentar o estudo, utilizamos os trabalhos de Biderman (1984), Krieger (2005) e Moreira (2018; 2022), dentre outros. O resultado mostra que os termos referentes aos falsos amigos precisam de uma atenção maior no tocante à definição e ao exemplo de uso. Portanto, concluímos que o uso do dicionário se faz necessário no processo do ensino-aprendizagem da língua espanhola.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Glauber Lima Moreira, Universidade Federal do Delta do Parnaíba

Possui Licenciatura Plena em Letras Português/Espanhol (2005) e mestrado em Linguística Aplicada pela Universidade Estadual do Ceará UECE (2009). Doutorado em Traducción y Ciencias del Lenguaje pela Universitat Pompeu Fabra (UPF) em 2018. Atua como Professor de Espanhol do Curso de Bacharelado em Turismo da Universidade Federal do Piauí - UFPI. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Língua Espanhola, Linguística Aplicada, Lexicologia e Lexicografia. Possui o Diploma de Proficiência em Língua Espanhola - DELE. Pesquisa e divulga o uso do dicionário como ferramenta de ensino/aprendizagem na sala de aula de espanhol como língua estrangeira. É membro dos Grupos de Pesquisa: Grupo de Estudos e Pesquisas Interdisciplinar em Turismo - EITUR/UFPI e Lexicologia, Terminologia e Ensino - LETENS/UECE.

Iarle Correia dos Santos, Universidade Federal do Delta do Parnaíba

Graduanda do Curso de Bacharelado em Turismo pela Universidade Federal do Delta do Parnaíba.

Citas

ALONSO, Maria Cibele Gonzalez Pillizzari. Corpus Linguístico e a Aquisição de Falsos Cognatos em Espanhol como Língua Estrangeira. Dissertação (Mestrado em Linguística) - Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, São Paulo, 2006.

ALVAR EZQUERRA, Manuel. Lexicografía descriptiva, Barcelona, Biblograf. 1993.

APOLINÁRIO, Fabio. Metodologia da ciência: filosofia e prática da pesquisa. 2

ed. São Paulo: Cengage Learning, 2012.

BIDERMAN, Maria Tereza Camargo. A ciência da Lexicografia. Alfa, São Paulo, 28(supl.): l-26, 1984.

CAO MÍGUEZ, A. B. E VÁZQUEZ DIÉGUEZ, I. Ultrapassando obstáculos assustadores. El recurso a la traducción en las clases de portugués como lengua extranjera para hispanohablantes (o viceversa). Quaderns de Filologia: Estudis Lingüistics, 25, 121134, 2020.

CAMPOS SOUTO; Mar; PÉREZ PASCUAL, José Ignacio. El diccionario y otros productos lexicográficos. In MEDINA GUERRA, Antonia M. (coord.) Lexicografía española. Ariel Lingüística, Barcelona, 2003.

CEOLIN, Roberto. 2003. Falsos amigos estruturais entre o português e o castelhano. In: Revista Philologica Românica. Disponível em: https://dialnet.unirioja.es/servlet/revista?codigo=9143 Acessado em: 28 set. 2024. pp. 3948.

COROA, Maria Luiza. Para que Serve um Dicionário? In: CARVALHO, Orlene; BAGNO, Marcos. (Orgs.). Dicionários Escolares: políticas, formas e usos. São Paulo: Parábola Editorial, 2011, p. 61-63.

DE GRANDI, Lígia. Uso do dicionário no ensino de língua espanhola: proposta de guia teóricometodológico para professores. Dissertação de Mestrado. AraraquaraSP, 2014.

DUBOIS, Jean et al. Dictionnaire du Français Langue Étrangère. Niveau 1. Canadá: Larousse. DFLE1 (1978).

HAUSMANN, F. J.; WIEGAND, H. E. Component parts and structures of general monolingual dictionaries: a survey. In: HAUSMANN, F. J. et al. (Hrsgn.). Wörterbücher, dictionaries, dictionnaire: ein internationales handbuch zur lexikographie. Berlin: Walter de Gruyter, 1989.

HARTMANN, R. K. K; James, G. Dictionary of Lexicography, Routledge, London, 1998.

HEID, U. The impact of computational lexicography. In: Gouws, R.; Hausmann, F. (Hrsg.). Dictionaries: an international encyclopedia of Lexicography. Supplementary Vol. 4. Berlin: De Gruyter, 2013.

HERNÁNDEZ HERNÁNDEZ, Humberto. Diccionarios enciclopédicos. In: Aspectos lexicográficos, p. 6170, 1994.

HERNÁNDEZ HERNÁNDEZ, Humberto. La lexicografía escolar del español: desde sus orígenes hasta su consolidación. RILI I/1, p. 725, 2003.

HERNÁNDEZ, Jorge Adrián. El ejemplo en terminología. Caracterización y extracción automática. Tese de Doutorado. Universitat Pompeu Fabra, 2015.

KRIEGER, Maria da Graça. Do reconhecimento de terminologias: entre o linguístico e o textual. As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia, v. 2, 2004.

KRIEGER, Maria da Graça. Dicionários para o ensino de língua materna: princípios e critérios de escolha. In: Revista Língua e Literatura. 2004/2005

LANDAU, Sidney. Dictionaries. The art and craft of lexicography. Cambridge: CUP, 2001.

MARTíN. García, J. El diccionario en la enseñanza del español. Madrid: ArcoLibros. 1999.

MILLÁS, Maria Leticia Nastari. Lidando com os falsos amigos: um estudo com base em análise de livros didáticos e em corpus linguístico. Dissertação de Mestrado. Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2012

MOREIRA, Glauber Lima. Diccionario y enseñanza de ELE: propuesta de un modelo de artículo lexicográfico para estudiantes brasileños. Tese de doutorado. Doctorado en Traducción y Ciencias del Lenguaje, Universitat Pompeu Fabra, 2018.

MOREIRA, Glauber Lima. El léxico del turismo en los diccionarios de español. Revista Terminàlia, n. 23. Disponível em https://revistes.iec.cat/index.php/Terminalia/article/view/148255/pdf_81. Acessado em: 17 de ago. 2024.

MOREIRA, Glauber Lima. Los estudiantes de ELE de la carrera de Turismo frente al uso del diccionario, in: Revista Brasileira de Lingüística Aplicada, v. 22, n. 3, 2022. Disponível em: https://www.scielo.br/j/rbla/a/7hTt7nLNBvdwHnS46dtTg9D/?lang=es

MONTEIRO, Jamyle dos Santos. O atlas linguístico como uma obra lexicográfica. In: MOREIRA, Glauber Lima; ARAÚJO, Edna Maria Vasconcelos Martins. Estudos do léxico e suas interfaces: diálogos com a obra de Antonio Luciano Pontes. Fortaleza: Editora da UECE, 2024.

PACHECO, Mariana. O que é léxico? Escola Kids. Portal UOL. Consultado em 6 de março de 2017.

PONTES, Antônio Luciano. Exemplos de uso em dicionários escolares brasileiros para a leitura e a produção textual. Revista de Letras, Fortaleza, v. 31, n.1/2, 2012, p.93-101.

PONTES, Antônio Luciano. Dicionário para uso escolar: o que é, como se lê. Fortaleza: Ed. UECE, 2009.

PORTO DAPENA, J. A. La Definición lexicográfica. Arco/Libros, S. L. Madrid, 2014.

RANGEL, Egon de Oliveira; BAGNO, Marcos. Dicionários em Sala de Aula. Brasília: MEC/ Secretaria de Educação Básica, 2006.

RODRÍGUEZ BARCIA, Susana. Introducción a la lexicografía. Editora Sínteses, Madri, 2016.

SEÑAS. Diccionario para la enseñanza de la lengua española para brasileños. Editora Wmf - Martins Fontes Ltda. São Paulo, 4ª ed., 2017.

STEIN, Carla Machado de Sá. A linguística de corpus e os heterosemânticos no par de línguas espanhol/português. Florianópolis, SC, 2015. 239 p.

VÁSQUEZ, Ignacio. O papel do dicionário no ensino e aprendizagem das línguas. Escola Superior de Educação de Coimbra, [S. l.], p. 107-110, 2008.

WELKER, Hertert Andréas. Dicionários – uma pequena introdução à lexicologia. Brasília: Thesaurus, 2004.

Publicado

2025-03-05

Cómo citar

MOREIRA, Glauber Lima; CORREIA DOS SANTOS, Iarle.
ANÁLISE LEXICOGRÁFICA E DESCRITIVA DOS FALSOS AMIGOS MARCADOS NO DICIONÁRIO
. Revista Humanidades & Educação, v. 6, p. e–062405, 5 mar. 2025 Disponível em: https://cajapio.ufma.br/index.php/humanidadeseeducacao/article/view/25208. Acesso em: 10 mar. 2025.

Número

Sección

Artigos